法規(guī)庫

國家稅務(wù)局關(guān)于對治沙和合理開發(fā)利用沙漠資源給予稅收優(yōu)惠的通知

國稅發(fā)[1991]204號

頒布時間:1991-12-07 00:00:00.000 發(fā)文單位:國家稅務(wù)總局

各省、自治區(qū)、直轄市稅務(wù)局,各計劃單列市稅務(wù)局:

  搞好治沙工作,對于改善生態(tài)環(huán)境,保障農(nóng)牧業(yè)生產(chǎn)和國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展,幫助沙區(qū)人民改善生產(chǎn)生活條件和脫貧致富,都具有重要意義。為進(jìn)一步推動沙漠治理,合理開發(fā)利用沙區(qū)資源,經(jīng)研究,在稅收上給予以下優(yōu)惠:

  六、對城市、縣城、建制鎮(zhèn)以外為治沙而建設(shè)的房產(chǎn),免征房產(chǎn)稅。

  七、對經(jīng)治理沙漠而形成的土地,用于農(nóng)業(yè)、牧業(yè)、林業(yè)生產(chǎn)的,免征土地使用稅。

  八、對治沙工程的投資項目,按照《固定資產(chǎn)投資方向調(diào)節(jié)稅暫行條例》的征免規(guī)定辦理。

  九、除上述各條規(guī)定以外,其它與治沙和合理開發(fā)利用沙漠資源有關(guān)的稅收減免問題,按照稅收管理體制的規(guī)定辦理。

回到頂部
折疊