財政部稅務(wù)總局關(guān)于執(zhí)行中美避免雙重征稅協(xié)定若干條文解釋的通知
頒布時間:2002-10-23 13:39:36.000 發(fā)文單位:
(86)財稅協(xié)字第033號
各省、自治區(qū)、直轄市稅務(wù)局,重慶、武漢、沈陽、大連、哈爾濱、西安、廣州、青島市稅務(wù)局,加發(fā)南京市稅務(wù)局,海洋石油稅務(wù)局各分局:
我國同美利堅合眾國簽訂的關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定(以下簡稱“中美稅收協(xié)定”),業(yè)經(jīng)財政部以(86)財稅字第323號文通知你局,從1987年1月1日起執(zhí)行?,F(xiàn)對執(zhí)行中若干條 文解釋明確如下:
一、對于確定公司、企業(yè)和其他經(jīng)濟(jì)組織是否為締約國的居民,在中美稅收協(xié)定第四條 第一款同時列有總機(jī)構(gòu)所在地和注冊所在地兩個標(biāo)準(zhǔn),這是適應(yīng)雙方國家法律的實際需要商定的。在判斷其是否為我國的居民時,應(yīng)按照我國法律規(guī)定,只適用總機(jī)構(gòu)所在地的標(biāo)準(zhǔn);在判斷其是否為美國的居民時,可以適用注冊所在地的標(biāo)準(zhǔn),凡是按美利堅合眾國聯(lián)邦的法律或州的法律,在美國注冊的公司,可以承認(rèn)其為美國的居民。在實際執(zhí)行中,鑒別其是否為美國居民,可以要其在辦理稅務(wù)登記時填報本企業(yè)注冊地及其所依據(jù)的法律,并按照總局1986年9月10日(86)財稅協(xié)字第015號《關(guān)于執(zhí)行稅收協(xié)定若干條 文解釋的通知》第一條 的有關(guān)規(guī)定辦理。
二、各地在執(zhí)行“注冊所在地”標(biāo)準(zhǔn)判斷其為美國居民公司時,應(yīng)注意以下兩點:
(一)對于在美國按照聯(lián)邦法律或州的法律注冊成為美國的居民公司,如果該公司的實際管理機(jī)構(gòu)或總機(jī)構(gòu)設(shè)在第二國,根據(jù)我國同第三國的稅收協(xié)定,同時為第三國居民時,即該公司不應(yīng)視為美國的居民享受中美稅收協(xié)定待遇:
(二)為了防止中美稅收協(xié)定有關(guān)“注冊所在地”等條 款規(guī)定被濫用,如果發(fā)現(xiàn)有第二國的公司主要是為了享受中美稅收協(xié)定優(yōu)惠的目的而成為美國居民的,應(yīng)將有關(guān)情況報告總局,由中美雙方主管當(dāng)局進(jìn)行協(xié)商,不給予中美稅收協(xié)定第九條 、第十條 和第十一條 的優(yōu)惠。具體判斷應(yīng)按照中美稅收協(xié)定的議定書第七款解釋的議定書執(zhí)行。
三、中美稅收協(xié)定由于列入了“注冊所在地”作為判斷是否為締約國居民公司的標(biāo)準(zhǔn),為了防止第三國的公司借以進(jìn)行避稅或減少納稅,在中美稅收協(xié)定及其議定書于1984年4月30日在北京正式簽署后,又于1986年5月10日在北京由兩國財長簽署了對議定書第七款解釋的議定書。該解釋的議定書主要是明確以下三點:
(一)能夠享受中美稅收協(xié)定減免稅的人(除個人外)必須符合下列條件:
1.該人受益權(quán)益的50%以上是直接或間接由下列一個或幾個人擁有:
(1)締約國一方居民的個人;
(2)美國公民;
(3)締約國一方居民公司,并且其主要種類股票實質(zhì)上和經(jīng)常在公認(rèn)的證券交易所交易;
(4)締約國一方、其行政機(jī)構(gòu)或地方當(dāng)局。
2.在取得股息、利息和特許權(quán)使用費等項投資所得的情況下,其收入作為利息支付給上述1.的(1)至(4)項所述以外的人,不超過其全部收入50%的。
所謂“受益權(quán)益”是指能夠憑以取得或分得收入的產(chǎn)權(quán)、股權(quán)、債權(quán)等。所謂“公認(rèn)的證券交易所”,在議定書的第三款已有解釋規(guī)定,主要是指經(jīng)締約國政府或其授權(quán)機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)成立或依法注冊成立的全國性的證券交易所。
(二)如果一個人(除個人外)的建立或購買以及維持和經(jīng)營行為的主要目的,在事實上不是為了享受中美稅收協(xié)定的優(yōu)惠待遇,可以不受上述(一)所列條件的限制。
(三)對于按照中美稅收協(xié)定第四條的規(guī)定判斷為締約國一方居民的人(除個人外),如果其不符合上述議定書(一)和(二)所列規(guī)定的,可以拒絕給予中美稅收協(xié)定所規(guī)定的減免稅待遇。但在此之前,應(yīng)由締約國雙方主管當(dāng)局進(jìn)行協(xié)商。
四、中美稅收協(xié)定第五條第三款第(二)項所說:“為勘探或開采自然資源所使用的裝置,鉆井機(jī)或船只,僅以使用期3個月以上的為限”,是指承包勘探或開發(fā)自然資源,凡是使用裝置,鉆井機(jī)或船只,僅以使用期3個月以上的為設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu),沒有使用上述裝置或設(shè)備的,仍以連續(xù)超過6個月的為設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。
五、對特許權(quán)使用費來源地的確定,中美稅收協(xié)定第十一條第五款列有兩項規(guī)定。第(一)項規(guī)定屬于通常慣例性的解釋,在我國對外簽訂的稅收協(xié)定中,一般都有這項規(guī)定;第(二)項規(guī)定是指在按第(一)項不能確定特許權(quán)使用費發(fā)生地時,以使用或有權(quán)使用該權(quán)利或財產(chǎn)有關(guān)的締約國方,為該項特許權(quán)使用費的發(fā)生地。
六、中美稅收協(xié)定議定書的第二條明確“雖有本協(xié)定規(guī)定,美國可以對其公民征稅”。是因為美國根據(jù)其國內(nèi)法律規(guī)定,對其公民實行全面性的稅收管轄權(quán)。盡管中美稅收協(xié)定適用于締約國一方或者雙方居民的人,但應(yīng)美方基于其國內(nèi)法律的要求,在議定書中明確本協(xié)定不影響美國對其公民的征稅,并在該條列出一些協(xié)定條款,明確美國可以對其公民給予這些條款所規(guī)定的待遇。這樣做,是考慮了美方國內(nèi)法律規(guī)定的實際需要確定的,但這并不表明,美國公民在我國也可以享受中美稅收協(xié)定待遇。是美國公民而按照中美稅收協(xié)定第四條的規(guī)定不屬于美國居民的人,除了協(xié)定第十八條、第二十三條第一款和第二十五條等個別條款外,在我國不得享受中美稅收協(xié)定待遇。
七、中美稅收協(xié)定議定書第三條所說美國可以征收的社會保險稅,是美國為支付特定的社會保障(如養(yǎng)老、傷害及醫(yī)療保險等)籌集財源的一種稅,按受雇人員的工資薪金額,向雇主和受雇人員雙方,分別按照相同的稅率征稅。因不完全屬于對所得征收的稅收,沒有列入中美稅收協(xié)定的適用稅種范圍。該條 所說的個人控股公司稅以及累積收益稅,雖然是對所得征收的聯(lián)邦稅收,由于美方強(qiáng)調(diào)是為了防止逃避聯(lián)邦所得稅的兩項國內(nèi)措施,不同意列入?yún)f(xié)定的稅種范圍,因此經(jīng)雙方商定,在議定書中明確,美國可以征收其個人控股公司稅和累積收益稅,但對完全為中國政府機(jī)構(gòu)或居民的個人直接或間接擁有的中國公司,應(yīng)予免除。所謂個人控股公司稅和累積收益稅,可參閱總局1980年8月編印的《各國稅收制度選擇》第619頁至620頁。
八、對美國居民在我國已有的投資、營業(yè)或提供勞務(wù)的項目,凡是過去已作出稅收處理,對其征稅的條 件和適用稅率,嚴(yán)于或高于中美稅收協(xié)定所規(guī)定的條件或限制稅率的,應(yīng)對其從1987年1月1日及其以后發(fā)生的所得,改按中美稅收協(xié)定的規(guī)定執(zhí)行。