法規(guī)庫(kù)

中華人民共和國(guó)政府和日本國(guó)政府關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定

頒布時(shí)間:1983-09-06 00:00:00.000 發(fā)文單位:中華人民共和國(guó)政府 日本國(guó)政府

  中華人民共和國(guó)政府和日本國(guó)政府,愿意締結(jié)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定,達(dá)成協(xié)議如下:

  第一條

  本協(xié)定適用于締約國(guó)一方或者同時(shí)為雙方居民的人。

  第二條

  一、本協(xié)定適用于下列稅種:

  (一)在中華人民共和國(guó):

  1.個(gè)人所得稅;

  2.中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所得稅;

  3.外國(guó)企業(yè)所得稅;

  4.地方所得稅。

  (以下簡(jiǎn)稱“中國(guó)稅收”)

 ?。ǘ┰谌毡緡?guó):

  1.所得稅;

  2.法人稅;

  3.居民稅。

 ?。ㄒ韵潞?jiǎn)稱“日本國(guó)稅收”)

  二、本協(xié)定也適用于本協(xié)定簽訂之日后增加或者代替第一款所列稅種的相同或者實(shí)質(zhì)相似的稅收。締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)將各自稅法所作的實(shí)質(zhì)變動(dòng),在其變動(dòng)后的適當(dāng)時(shí)間內(nèi)通知對(duì)方。

  第三條

  一、在本協(xié)定中,除上下文另有解釋的以外:

 ?。ㄒ唬爸腥A人民共和國(guó)”一語(yǔ)用于地理概念時(shí),是指有效行使有關(guān)中國(guó)稅收法律的所有中華人民共和國(guó)領(lǐng)土,包括領(lǐng)海,以及根據(jù)國(guó)際法,中華人民共和國(guó)有管轄權(quán)和有效行使有關(guān)中國(guó)稅收法律的所有領(lǐng)海以外的區(qū)域,包括海底和底土;

  (二)“日本國(guó)”一語(yǔ)用于地理概念時(shí),是指有效行使有關(guān)日本國(guó)稅收法律的所有日本國(guó)領(lǐng)土,包括領(lǐng)海,以及根據(jù)國(guó)際法,日本國(guó)有管轄權(quán)和有效行使有關(guān)日本國(guó)稅收法律的所有領(lǐng)海以外的區(qū)域,包括海底和底土;

 ?。ㄈ熬喖s國(guó)一方”和“締約國(guó)另一方”的用語(yǔ),按照上下文,是指中華人民共和國(guó)或者日本國(guó);

 ?。ㄋ模岸愂铡币徽Z(yǔ),按照上下文,是指中國(guó)稅收或者日本國(guó)稅收;

 ?。ㄎ澹叭恕币徽Z(yǔ)包括個(gè)人、公司和其它團(tuán)體;

 ?。肮尽币徽Z(yǔ)是指法人團(tuán)體或者在稅收上視同法人團(tuán)體的實(shí)體;

 ?。ㄆ撸熬喖s國(guó)一方企業(yè)”和“締約國(guó)另一方企業(yè)”的用語(yǔ),分別指締約國(guó)一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè)和締約國(guó)另一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè);

 ?。ò耍皣?guó)民”一語(yǔ)是指所有具有締約國(guó)任何一方國(guó)籍的個(gè)人和所有按照該締約國(guó)法律建立或者組織的法人,以及所在在該締約國(guó)稅收上,視同按照該締約國(guó)法律建立或者組織成法人的非法人團(tuán)體;

 ?。ň牛皣?guó)際運(yùn)輸”一語(yǔ)是指締約國(guó)一方企業(yè)以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸,不包括僅在締約國(guó)另一方各地之間以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸;

 ?。ㄊ爸鞴墚?dāng)局”一語(yǔ),在中華人民共和國(guó)方面是指財(cái)政部或其授權(quán)的代表;在日本國(guó)方面是指大藏大臣或其授權(quán)的代表。

  二、締約國(guó)一方在實(shí)施本協(xié)定時(shí),對(duì)于未經(jīng)本協(xié)定明確定義的用語(yǔ),除上下文另有解釋的以外,應(yīng)當(dāng)具有適用于本協(xié)定的該締約國(guó)有關(guān)稅法所規(guī)定的含義。

  第四條

  一、在本協(xié)定中,“締約國(guó)一方居民”一語(yǔ)是指按照該締約國(guó)法律,由于住所、居所、總機(jī)構(gòu)或者主要辦事處所在地,或其它類似的標(biāo)準(zhǔn),在該締約國(guó)負(fù)有納稅義務(wù)的人。

  二、由于第一款的規(guī)定,同時(shí)為締約國(guó)雙方居民的個(gè)人,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)當(dāng)通過(guò)協(xié)議,確定該人為本協(xié)定中締約國(guó)一方的居民。

  三、由于第一款的規(guī)定,除個(gè)人外,同時(shí)為締約國(guó)雙方居民的人,應(yīng)認(rèn)為是其總機(jī)構(gòu)或者主要辦事處所在締約國(guó)的居民。

  第五條

  一、在本協(xié)定中,“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)是指企業(yè)進(jìn)行全部或部分營(yíng)業(yè)的固定場(chǎng)所。

  二、“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)特別包括:

 ?。ㄒ唬┕芾韴?chǎng)所;

 ?。ǘ┓种C(jī)構(gòu);

 ?。ㄈ┺k事處;

 ?。ㄋ模┕S;

 ?。ㄎ澹┳鳂I(yè)場(chǎng)所;

 ?。┑V場(chǎng)、油井或氣井、采石場(chǎng)或者其它開采自然資源的場(chǎng)所。

  三、建筑工地,建筑、裝配或安裝工程,或者與其有關(guān)的監(jiān)督管理活動(dòng),僅以連續(xù)超過(guò)六個(gè)月的為常設(shè)機(jī)構(gòu)。

  四、雖有第一款至第三款的規(guī)定,“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)應(yīng)認(rèn)為不包括:

 ?。ㄒ唬閮?chǔ)存、陳列或者交付本企業(yè)貨物或者商品的目的而使用的設(shè)施;

 ?。ǘ閮?chǔ)存、陳列或者交付的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫(kù)存;

 ?。ㄈ榱硪黄髽I(yè)加工的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫(kù)存;

 ?。ㄋ模楸酒髽I(yè)采購(gòu)貨物或者商品,或者搜集情報(bào)的目的所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所;

 ?。ㄎ澹楸酒髽I(yè)進(jìn)行其它準(zhǔn)備性或輔助性活動(dòng)的目的所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所。

  五、締約國(guó)一方企業(yè)通過(guò)雇員或其他人員在締約國(guó)另一方提供的咨詢勞務(wù),除適用第七款規(guī)定的獨(dú)立代理人以外,這些活動(dòng)(為同一個(gè)項(xiàng)目或兩個(gè)以上相關(guān)聯(lián)的項(xiàng)目)在任何12個(gè)月中連續(xù)或累計(jì)超過(guò)六個(gè)月的,應(yīng)認(rèn)為在該締約國(guó)另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。

  六、雖有第一款和第二款的規(guī)定,除適用第七款規(guī)定的獨(dú)立代理人以外,當(dāng)一個(gè)人在締約國(guó)一方代表締約國(guó)另一方的企業(yè)進(jìn)行活動(dòng),如果下述條件之一的,這個(gè)人為該企業(yè)進(jìn)行的任何活動(dòng),應(yīng)認(rèn)為該企業(yè)在該締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu):

 ?。ㄒ唬┻@個(gè)人在該締約國(guó)一方有權(quán)并經(jīng)常行使這種權(quán)利代表該企業(yè)簽訂合同。

  除非這個(gè)人的活動(dòng)僅限于第四款的規(guī)定,即使是通過(guò)固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所進(jìn)行活動(dòng)的,按照第四款規(guī)定,不應(yīng)認(rèn)為該固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所是常設(shè)機(jī)構(gòu)。

 ?。ǘ┻@個(gè)人在該締約國(guó)一方全部或者幾乎全部代表該企業(yè),或者為該企業(yè)以及該企業(yè)控制或被控制的其它企業(yè)經(jīng)營(yíng)接受訂貨單。

  七、締約國(guó)一方企業(yè)僅通過(guò)按常規(guī)經(jīng)營(yíng)本身業(yè)務(wù)的經(jīng)紀(jì)人、一般傭金代理人或者任何其它獨(dú)立代理人在締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),不應(yīng)認(rèn)為在該締約國(guó)另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。

  八、締約國(guó)一方居民公司,控制或被控制于締約國(guó)另一方居民公司或者在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè)的公司(不論是否通過(guò)常設(shè)機(jī)構(gòu)),此項(xiàng)事實(shí)不能據(jù)以使任何一方公司構(gòu)成另一方公司的常設(shè)機(jī)構(gòu)。

  第六條

  一、一方居民從位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

  二、“不動(dòng)產(chǎn)”一語(yǔ)應(yīng)當(dāng)具有財(cái)產(chǎn)所在地的締約國(guó)的法律所規(guī)定的含義。該用語(yǔ)在任何情況下應(yīng)包括附屬于不動(dòng)產(chǎn)的財(cái)產(chǎn),農(nóng)業(yè)和林業(yè)所使用的牲畜和設(shè)備,一般法律規(guī)定的適用于地產(chǎn)的權(quán)利,不動(dòng)產(chǎn)的用益權(quán)以及由于開采或有權(quán)開采礦藏、水源和其它自然資源取得的不固定或固定收入的權(quán)利。船舶和飛機(jī)不應(yīng)視為不動(dòng)產(chǎn)。

  三、第一款的規(guī)定適用于從直接使用、出租或者任何其它形式使用不動(dòng)產(chǎn)取得的所得。

  四、第一款和第三款的規(guī)定也適用于企業(yè)的不動(dòng)產(chǎn)所得和用于進(jìn)行獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的不動(dòng)產(chǎn)所得。

  第七條

  一、締約國(guó)一方企業(yè)的利潤(rùn)應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅,但該企業(yè)通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè)的除外。如果該企業(yè)通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),其利潤(rùn)可以在該締約國(guó)另一方征稅,但應(yīng)僅以屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)為限。

  二、從屬于第三款的規(guī)定,締約國(guó)一方企業(yè)通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),應(yīng)將該常設(shè)機(jī)構(gòu)視同在相同或類似情況下從事相同或類似活動(dòng)的獨(dú)立分設(shè)企業(yè),并同該常設(shè)機(jī)構(gòu)所隸屬的企業(yè)完全獨(dú)立處理,該常設(shè)機(jī)構(gòu)在締約國(guó)各方可能得到的利潤(rùn)應(yīng)屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。

  三、確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)時(shí),應(yīng)當(dāng)允許扣除其進(jìn)行營(yíng)業(yè)發(fā)生的各項(xiàng)費(fèi)用,包括行政和一般管理費(fèi)用,不論其發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)所在國(guó)或者其它任何地方。

  四、如果締約國(guó)一方習(xí)慣于以企業(yè)總利潤(rùn)按一定比例分配給所屬各單位的方法來(lái)確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn),則第二款并不妨礙該締約國(guó)按這種習(xí)慣分配方法確定其應(yīng)稅的利潤(rùn)。但是,采用的分配方法所得到的結(jié)果,應(yīng)與本條所規(guī)定的原則一致。

  五、不應(yīng)僅由于常設(shè)機(jī)構(gòu)為企業(yè)采購(gòu)貨物或商品,將利潤(rùn)歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。

  六、在第一款至第五款中,除有適當(dāng)?shù)暮统浞值睦碛尚枰儎?dòng)外,每年應(yīng)采用相同的方法確定屬于常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)。

  七、利潤(rùn)中如果包括本協(xié)定其它各條單獨(dú)規(guī)定的所得項(xiàng)目時(shí),本條規(guī)定不應(yīng)影響其它各條的規(guī)定。

  第八條

  一、締約國(guó)一方企業(yè)以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸取得的利潤(rùn),應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅。

  二、締約國(guó)一方企業(yè)以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸,該企業(yè)如果是中華人民共和國(guó)的企業(yè),在日本國(guó)免除事業(yè)稅;該企業(yè)如果是日本國(guó)的企業(yè),在中華人民共和國(guó)免除類似日本國(guó)事業(yè)稅的稅收。

  三、第一款和第二款的規(guī)定也適用于參加合伙經(jīng)營(yíng)、聯(lián)合經(jīng)營(yíng)或者參加國(guó)際經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)取得的利潤(rùn)。

  第九條

 ?。ㄒ唬┚喖s國(guó)一方企業(yè)直接或者間接參與締約國(guó)另一方企業(yè)的管理、控制或資本,或者(二)同一人直接或者間接參與締約國(guó)一方企業(yè)和締約國(guó)另一方企業(yè)的管理、控制或資本,在上述任何一種情況下,兩個(gè)企業(yè)之間的商業(yè)或財(cái)務(wù)關(guān)系不同于獨(dú)立企業(yè)之間的關(guān)系,因此,本應(yīng)由其中一個(gè)企業(yè)取得,但由于這些情況而沒有取得的利潤(rùn),可以計(jì)入該企業(yè)的利潤(rùn),并據(jù)以征稅。

  第十條

  一、締約國(guó)一方居民公司支付給締約國(guó)另一方居民的股息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

  二、然而,這些股息也可以按照支付股息的公司是其居民的締約國(guó)的法律,在該締約國(guó)征稅。但是,如果收款人是該股息受益人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)該股息總額的百分之十。

  本款規(guī)定,不應(yīng)影響對(duì)該公司支付股息前的利潤(rùn)所征收的公司利潤(rùn)稅。

  三、本條“股息”一語(yǔ)是指從股份或者非債權(quán)關(guān)系分享利潤(rùn)的權(quán)利取得的所得,以及按照分配利潤(rùn)的公司是其居民的締約國(guó)稅法,視同股份所得同樣征稅的其它公司權(quán)利取得的所得。

  四、如股息受益人是締約國(guó)一方居民,在支付股息的公司是其居民的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該股息的股份或其它公司權(quán)利與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

  五、締約國(guó)一方居民公司從締約國(guó)另一方取得利潤(rùn)或所得,該締約國(guó)另一方不得對(duì)該公司支付的股息征收任何稅收。但支付給該締約國(guó)另一方居民的股息或者據(jù)以支付股息的股份或其它公司權(quán)利與設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的除外。對(duì)于該公司的未分配的利潤(rùn),即使支付的股息或未分配的利潤(rùn)全部或部分是發(fā)生于該締約國(guó)另一方的利潤(rùn)或所得,該締約國(guó)另一方也不得征稅。

  第十一條

  一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一居民的利息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

  二、然而,這些利息也可以在該利息發(fā)生的締約國(guó),按照該締約國(guó)的法律征稅。但是,如果收款人是該利息受益人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)利息總額的10%。

  三、雖有第二款的規(guī)定,發(fā)生在締約國(guó)一方面是為締約國(guó)另一方政府、地方當(dāng)局及其中央銀行或者完全為其政府所有的金融機(jī)構(gòu)取得的利息;或者為該締約國(guó)另一方居民取得的利息,其債權(quán)是由該締約國(guó)另一方政府、地方當(dāng)局及其中央銀行或者完全為其政府所有的金融機(jī)構(gòu)間接提供資金的,應(yīng)在該締約國(guó)一方免稅。

  四、本條“利息”一語(yǔ)是指從各種債權(quán)取得的所得,不論其有無(wú)抵押擔(dān)?;蛘呤欠裼袡?quán)分享債務(wù)人的利潤(rùn);特別是從公債、債券或者信用債券取得的所得,包括其溢價(jià)和獎(jiǎng)金。

  五、如果利息受益人是締約國(guó)一方居民,在該利息發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該利息的債權(quán)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款、第二款和第三款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

  六、如果支付利息的人為締約國(guó)一方政府、地方當(dāng)局或該締約國(guó)居民,應(yīng)認(rèn)為該利息發(fā)生在該締約國(guó)。然而,當(dāng)支付利息的人不論是否為締約國(guó)另一方居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,支付該利息的債務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)這種利息,上述利息應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所在締約國(guó)。

  七、由于支付利息的人與受益人之間或者他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)債權(quán)支付的利息數(shù)額超出支付人與受益人沒有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)適用于后來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)對(duì)本協(xié)定其它規(guī)定予以適當(dāng)注意。

  第十二條

  一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的特許權(quán)使用費(fèi),可以在該締約國(guó)另一方征稅。

  二、然而,這些特許權(quán)使用費(fèi)也可以在其發(fā)生的締約國(guó),按照該締約國(guó)的法律征稅。

  但是,如果收款人是該特許權(quán)使用費(fèi)受益人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)特許權(quán)使用費(fèi)總額的10%。

  三、本條“特許權(quán)使用費(fèi)”一語(yǔ)是指使用或有權(quán)使用文學(xué)、藝術(shù)或科學(xué)著作,包括電影影片、無(wú)線電或電視廣播使用的膠片、磁帶的版權(quán),專利、商標(biāo)、設(shè)計(jì)、模型、圖紙、秘密配方或秘密程序所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng),也包括使用或有權(quán)使用工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)設(shè)備或有關(guān)工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)經(jīng)驗(yàn)的情報(bào)所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng)。

  四、如果特許權(quán)使用費(fèi)受益人是締約國(guó)一方居民,在該特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該特許權(quán)使用費(fèi)的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

  五、如果支付特許權(quán)使用費(fèi)的人是締約國(guó)一方政府、地方當(dāng)局或該締約國(guó)居民,應(yīng)認(rèn)為該特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生在該締約國(guó)。然而,當(dāng)支付特許權(quán)使用費(fèi)的人不論是否為締約國(guó)一方居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,支付該特許權(quán)使用費(fèi)的義務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)這種特許權(quán)使用費(fèi),上述特許權(quán)使用費(fèi)應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地所在締約國(guó)。

  六、由于支付特許權(quán)使用費(fèi)的人與受益人之間或他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)使用、權(quán)利或情報(bào)支付的特許權(quán)使用費(fèi)數(shù)額超出支付人與受益人沒有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)對(duì)本協(xié)定其它規(guī)定予以適當(dāng)注意。

  第十三條

  一、締約國(guó)一方居民出讓第六條所述位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

  二、出讓締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)營(yíng)業(yè)財(cái)產(chǎn)部分的不動(dòng)產(chǎn)以外的財(cái)產(chǎn)或者締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的固定基地的不動(dòng)產(chǎn)以外的財(cái)產(chǎn)取得的收益,包括出讓該常設(shè)機(jī)構(gòu)(單獨(dú)或者隨同整個(gè)企業(yè))或者該固定基地取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

  三、締約國(guó)一方居民出讓從事國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī),或者出讓屬于經(jīng)營(yíng)上述船舶、飛機(jī)的不動(dòng)產(chǎn)以外的財(cái)產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

  四、締約國(guó)一方居民出讓第一款至第三款所述財(cái)產(chǎn)以外的其它財(cái)產(chǎn)取得的收益,發(fā)生于締約國(guó)另一方的,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

  第十四條

  一、締約國(guó)一方居民由于專業(yè)性勞務(wù)或者其它獨(dú)立性活動(dòng)取得的所得,應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅,除非該居民在締約國(guó)另一方為從事上述活動(dòng)的目的設(shè)有經(jīng)常使用的固定基地,或者在該締約國(guó)另一方有關(guān)歷年中連續(xù)或累計(jì)儀超過(guò)183天。

  如果該居民擁有上述固定基地或在該締約國(guó)另一方連續(xù)或累計(jì)停留上述日期,其所得可以在該締約國(guó)另一方征稅,但僅限歸屬于該固定基地的所得,或者在該締約國(guó)另一方上述連續(xù)或累計(jì)期間取得的所得。

  二、“專業(yè)性勞務(wù)”一語(yǔ)特別包括獨(dú)立的科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、教育或教學(xué)活動(dòng),以醫(yī)師、律師、工程師、建筑師、牙醫(yī)師和會(huì)計(jì)師的獨(dú)立活動(dòng)。

  第十五條

  一、除適用第十六條、第十八條、第十九條、第二十條和第二十一條的規(guī)定以外,締約國(guó)一方居民因受雇取得的薪金、工資和其它類似報(bào)酬,除在締約國(guó)另一方受雇的以外,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。在締約國(guó)另一方受雇取得的報(bào)酬,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

  二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方受雇取得的報(bào)酬,同時(shí)具有以下三個(gè)條件的,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅:

 ?。ㄒ唬┦湛钊嗽谟嘘P(guān)歷年中在該締約國(guó)另一方停留連續(xù)或累計(jì)不超過(guò)183天;

 ?。ǘ┰擁?xiàng)報(bào)酬由并非該締約國(guó)另一方居民的雇主支付或代表該雇主支付;

  (三)該項(xiàng)報(bào)酬不是由雇主設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所負(fù)擔(dān)。

  三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,受雇于締約國(guó)一方企業(yè)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī)而取得的報(bào)酬,可以在該締約國(guó)征稅。

  第十六條

  締約國(guó)一方居民作為締約國(guó)另一方居民公司的董事會(huì)成員取得的董事費(fèi)和其它類似款項(xiàng),可以在該締約國(guó)征稅。

  第十七條

  一、雖有第十四條和第十五條的規(guī)定,締約國(guó)一方居民的個(gè)人,作為表演家,如戲劇、電影、廣播或電視藝術(shù)家、音樂(lè)家或者作為運(yùn)動(dòng)員,在締約國(guó)另一方從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

  然而,如果該締約國(guó)一方居民的個(gè)人按照締約國(guó)雙方政府同意的文化交流的特別計(jì)劃從事這些活動(dòng),該項(xiàng)所得在該締約國(guó)另一方應(yīng)予免稅。

  二、雖有第七條、第十四條和第十五條的規(guī)定,表演家或運(yùn)動(dòng)員在締約國(guó)一方,從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,并非歸屬表演家或者運(yùn)動(dòng)員本人,而是歸屬于締約國(guó)另一方居民的其他人,可以在該締約國(guó)一方征稅。

  然而,如果這些活動(dòng)是按締約國(guó)雙方政府同意的文化交流的特別計(jì)劃從事的,該項(xiàng)所得在該締約國(guó)一方應(yīng)予免稅。

  第十八條

  除適用第十九條第二款的規(guī)定以外,因以前的雇傭關(guān)系支付給締約國(guó)一方居民的退休金和其它類似報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

  第十九條

  一、(一)締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局對(duì)履行政府職責(zé)向其提供服務(wù)的個(gè)人支付退休金以外的報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

 ?。ǘ┑?,如果該項(xiàng)服務(wù)是在締約國(guó)另一方提供,而且提供服務(wù)的個(gè)人是該締約國(guó)另一方居民,并且該居民:

  1.是該締約國(guó)國(guó)民;或者2.不是僅僅由于提供該項(xiàng)服務(wù),而成為該締約國(guó)的居民,該項(xiàng)報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)另一方征稅。

  二、(一)締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局支付的或者從其建立的基金中對(duì)向其提供服務(wù)的個(gè)人支付的退休金,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

 ?。ǘ┑?,如果提供服務(wù)的個(gè)人是締約國(guó)另一方居民,并且其是國(guó)民的,該項(xiàng)退休金應(yīng)僅在該締約國(guó)另一方征稅。

  三、第十五條、第十六條、第十七條和第十八條的規(guī)定,應(yīng)適用于向締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局舉辦的事業(yè)提供服務(wù)取得的報(bào)酬和退休金。

  第二十條

  任何個(gè)人是、或者在直接前往締約國(guó)一方之前曾是締約國(guó)另一方居民,主要由于在該締約國(guó)一方的大學(xué)、學(xué)院、學(xué)?;蚱渌J(rèn)的教育機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)或研究的目的暫停留在該締約國(guó)一方,從其第一次到達(dá)之日起停留時(shí)間不超過(guò)三年的,該締約國(guó)一方應(yīng)對(duì)其由于教學(xué)、講學(xué)或研究取得的報(bào)酬,免予征稅。

  第二十一條

  學(xué)生、企業(yè)學(xué)徒或?qū)嵙?xí)生是、或者在直接前往締約國(guó)一方之前曾是締約國(guó)另一方居民,僅由于接受教育、培訓(xùn)或者獲取特別的技術(shù)經(jīng)驗(yàn)的目的,停留在該締約國(guó)一方,其為了維護(hù)生活、接受教育或培訓(xùn)的目的收到的款項(xiàng)或所得,該締約國(guó)一方應(yīng)免予征稅。

  第二十二條

  一、締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方取得有各項(xiàng)所得,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

  二、但是,締約國(guó)一方居民取得的各項(xiàng)所得,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,除第一款所述的以外,應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅。

  三、第六條第二款所規(guī)定的不動(dòng)產(chǎn)所得以外的其它所得,如果所得收款人為締約國(guó)一方居民,通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地在該締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付所得的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況分別適用第七條或第十四條的規(guī)定。

  第二十三條

  一、在中華人民共和國(guó),消除雙重征稅如下:

 ?。ㄒ唬┲腥A人民共和國(guó)居民從日本國(guó)取得的所得,按照本協(xié)定規(guī)定對(duì)該項(xiàng)所得繳納的日本國(guó)稅收數(shù)額,應(yīng)允許在對(duì)該居民征收的中國(guó)稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過(guò)對(duì)該項(xiàng)所得按照中華人民共和國(guó)稅法和規(guī)章計(jì)算的相應(yīng)中國(guó)稅收數(shù)額。

 ?。ǘ娜毡緡?guó)取得的所得是日本國(guó)居民公司支付給中華人民共和國(guó)居民公司的股息,同時(shí)該中華人民共和國(guó)居民公司擁有支付股息公司股份不少于10%,該項(xiàng)抵免應(yīng)考慮支付該股息公司就該項(xiàng)所得繳納的日本國(guó)稅收。

  二、從屬于在日本國(guó)以外的國(guó)家繳納的稅收在日本國(guó)稅收中抵免的日本國(guó)有關(guān)法律:

  (一)日本國(guó)居民從中華人民共和國(guó)取得的所得,按照本協(xié)定規(guī)定,該項(xiàng)所得可以在中華人民共和國(guó)征稅。關(guān)于該項(xiàng)所得繳納的中國(guó)稅收數(shù)額,應(yīng)允許在對(duì)該居民征收的日本國(guó)稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過(guò)對(duì)該項(xiàng)所得征收的相應(yīng)日本國(guó)稅收部分。

 ?。ǘ┤绻麖闹腥A人民共和國(guó)取得的所得是中華人民共和國(guó)居民公司支付給日本國(guó)居民公司的股息,同時(shí)該日本國(guó)居民公司擁有支付股息公司選舉權(quán)股份或者該公司發(fā)行的股票不少于25%的,該項(xiàng)抵免應(yīng)考慮支付該股息公司就該項(xiàng)所得繳納的中國(guó)稅收。

  三、在第二款第一項(xiàng)所述的抵免中,下列中國(guó)稅收應(yīng)視為已經(jīng)支付:

 ?。ㄒ唬┰诘谑畻l第二款規(guī)定適用的股息的情況下,中華人民共和國(guó)的合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)支付股息,按10%的稅率,其它股息,按20%的稅率;

  (二)在第十一條第二款規(guī)定適用的利息的情況下,按10%的稅率;

  (三)在第十二條第二款規(guī)定適用的特許權(quán)使用費(fèi)的情況下,按20%的稅率。

  四、在第二款所述的抵免中,“繳納的中國(guó)稅收”一語(yǔ)應(yīng)視為包括假如沒有按以下規(guī)定給予免稅、減稅或者退稅而可能繳納的中國(guó)稅收數(shù)額:

 ?。ㄒ唬吨腥A人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所得稅法》第五條、第六條和《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所稅稅法施行細(xì)則》第三條的規(guī)定;

  (二)《中華人民共和國(guó)外國(guó)企業(yè)所得稅法》第四條和第五條的規(guī)定;

  (三)本協(xié)定簽訂之日后,中華人民共和國(guó)為促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,在中華人民共和國(guó)法律中采取的任何類似的特別鼓勵(lì)措施,經(jīng)締約國(guó)雙方政府同意的。

  第二十四條

  一、締約國(guó)一方國(guó)民在締約國(guó)另一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件,不應(yīng)與該締約國(guó)另一方國(guó)民在相同情況下,負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件不同或比其更重。雖有第一條的規(guī)定,本款規(guī)定也適用于不是締約國(guó)一方或者雙方居民的人。

  二、締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)稅收負(fù)擔(dān),不應(yīng)高于締約國(guó)另一方對(duì)其本國(guó)進(jìn)行同樣活動(dòng)的企業(yè)。

  三、除適用第九條、第十一條第七款或第十二條第六款規(guī)定外,締約國(guó)一方企業(yè)支付給締約國(guó)另一方居民的利息、特許權(quán)使用費(fèi)和其它款項(xiàng),在確定該企業(yè)應(yīng)納稅利潤(rùn)時(shí),應(yīng)與在同樣情況下支付給該締約國(guó)一方居民同樣予以扣除。

  四、締約國(guó)一方企業(yè)的資本全部或部分,直接或間接為締約國(guó)另一方一個(gè)或更多居民擁有或控制,該企業(yè)在該締約國(guó)一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件,不應(yīng)與該締約國(guó)一方其它同類企業(yè)的負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件不同或比其更重。

  五、本條不應(yīng)理解為締約國(guó)一方根據(jù)法律在稅收上僅給予該締約國(guó)居民的任何扣除、優(yōu)惠和減稅,也必須給締約國(guó)另一方居民。

  第二十五條

  一、當(dāng)一個(gè)人認(rèn)為,締約國(guó)一方或者雙方的措施,導(dǎo)致或?qū)?dǎo)致對(duì)其不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅時(shí),可以不考慮各締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律的補(bǔ)救辦法,將案情提交本人為其居民的締約國(guó)主管當(dāng)局;或者如果其案情屬于第二十四條第一款,可以提交本人為其國(guó)民的締約國(guó)主管當(dāng)局。該項(xiàng)案情必須在不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅措施第一次通知之日起,三年內(nèi)提出。

  二、上述主管當(dāng)局如果認(rèn)為所提意見合理,又不能單方面圓滿解決時(shí),應(yīng)設(shè)法同締約國(guó)另一方主管當(dāng)局相互協(xié)商解決,以避免不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅。達(dá)成的協(xié)議應(yīng)予執(zhí)行,而不受各締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律的時(shí)間限制。

  三、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)協(xié)議設(shè)法解決在解釋或?qū)嵤┍緟f(xié)定時(shí)發(fā)生的困難或疑義,也可以對(duì)本協(xié)定未作規(guī)定的消除雙重征稅問(wèn)題進(jìn)行協(xié)商。

  四、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局為達(dá)成第二款和第三款的協(xié)議,可以相互直接聯(lián)系。

  為有助于達(dá)成協(xié)議,雙方主管當(dāng)局可以進(jìn)行會(huì)談,口頭交換意見。

  第二十六條

  一、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)為實(shí)施本協(xié)定的規(guī)定所需要的情報(bào),締約國(guó)雙方與本協(xié)定有關(guān)稅種的國(guó)內(nèi)法律(以根據(jù)這些法律征稅與本協(xié)定不相抵觸為限)的情報(bào)和防止偷漏稅的情報(bào)。情報(bào)交換不受第一條的限制。所交換的情報(bào)應(yīng)作密件處理,僅應(yīng)告知與本協(xié)定所含稅種有關(guān)的查定、征收或裁決上訴的有關(guān)人員或主管當(dāng)局(包括法院)。

  二、第一款的規(guī)定在任何情況下,不應(yīng)被理解為締約國(guó)一方有以下義務(wù):

  (一)采取與該締約國(guó)或締約國(guó)另一方法律和行政慣例相違背的行政措施;

 ?。ǘ┨峁┌凑赵摼喖s國(guó)或締約國(guó)另一方法律或正常行政渠道不能得到的情報(bào);

  (三)提供泄漏任何貿(mào)易、經(jīng)營(yíng)、工業(yè)、商業(yè)、專業(yè)秘密、貿(mào)易過(guò)程的情報(bào)或者泄露會(huì)違反公共秩序的情報(bào)。

  第二十七條

  本協(xié)定不應(yīng)解釋為以任何方式限制締約國(guó)一方根據(jù)該締約國(guó)法律或締約國(guó)雙方政府間的協(xié)定,已經(jīng)給予或今后可能給予締約國(guó)另一方國(guó)民或居民的免稅、減稅或其它扣除。

  第二十八條

  本協(xié)定應(yīng)不影響按國(guó)際法一般規(guī)則或特別協(xié)定規(guī)定的外交代表或領(lǐng)事官員的財(cái)政特權(quán)。

  第二十九條

  一、本協(xié)定在締約國(guó)雙方交換外交照會(huì)確認(rèn)已履行為本協(xié)定生效所必需的各自的法律程序之日起的第30天開始生效。

  二、本協(xié)定應(yīng)有效:

  (一)在中華人民共和國(guó):

  1.對(duì)在本協(xié)定生效后的次年1月1日或以后開始的納稅年度中取得的所得。

  2.對(duì)在本協(xié)定生效后的次年1月1日或以后開始的納稅年度中征收的第八條第二款所述類似日本國(guó)事業(yè)稅的稅收。

 ?。ǘ┰谌毡緡?guó):

  對(duì)在本協(xié)定生效后的次年1月1日或以后開始的納稅年度中取得的所得。

  第三十條

  本協(xié)定應(yīng)長(zhǎng)期有效。但締約國(guó)任何一方可以在本協(xié)定生效之日起五年后任何歷年6月30日或以前,通過(guò)外交途徑書面通知對(duì)方終止本協(xié)定。

  在這種情況下,本協(xié)定應(yīng)失效:

 ?。ㄒ唬┰谥腥A人民共和國(guó):

  1.對(duì)終止通知發(fā)出后的次年1月1日或以后開始的納稅年度中取得的所得。

  2.對(duì)終止通知發(fā)出后的次年1月1日或以后開始的納稅年度中征收的第八條第二款所述的類似日本國(guó)事業(yè)稅的稅收。

 ?。ǘ┰谌毡緡?guó):

  對(duì)終止通知發(fā)出后的次年1月1日或以后開始的納稅年度中取得的所得。

  下列代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),已在協(xié)定上簽字為證。

  本協(xié)定于1983年9月6日在北京簽訂,一式兩份,每份都用中文、日文和英文寫成,三種文本具有同等效力。如在解釋上遇有分歧,應(yīng)以英文本為準(zhǔn)。

  中華人民共和國(guó)政府  日本國(guó)政府

代表     代表

吳學(xué)謙  安倍晉太郎

議定書

  在簽訂中華人民共和國(guó)政府和日本國(guó)政府關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定(以下簡(jiǎn)稱“協(xié)定”)時(shí),下列代表同意下列規(guī)定應(yīng)作為協(xié)定的組成部分:

  一、雖有協(xié)定第五條第五款的規(guī)定,締約國(guó)一方企業(yè)通過(guò)雇員或其他人員在締約國(guó)另一方提供與銷售或者出租機(jī)器設(shè)備有關(guān)的咨詢勞務(wù),應(yīng)不視為在該締約國(guó)另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。

  二、協(xié)定第七條第三款規(guī)定的企業(yè)常設(shè)機(jī)構(gòu)支付或者轉(zhuǎn)帳給該企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其它辦事處的下列款項(xiàng)(屬于償還代墊實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用除外),不應(yīng)允許扣除:

 ?。ㄒ唬┯捎谑褂脤@蚱渌鼨?quán)利的特許權(quán)使用費(fèi)、報(bào)酬或其它類似款項(xiàng);

 ?。ǘ?duì)從事具體的服務(wù)或管理的傭金;

 ?。ㄈ┙杩罱o該常設(shè)機(jī)構(gòu)的資金的利息,但該企業(yè)是銀行機(jī)構(gòu)的除外。

  下列代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),已在本議定書上簽字為證。

  本議定書于1983年9月6日在北京簽訂,一式兩份。每份都用中文、日文和英文寫成,三種文本具有同等效力。如在解釋上遇有分歧,應(yīng)以英文本為準(zhǔn)。

  中華人民共和國(guó)政府  日本國(guó)政府

代表     代表

吳學(xué)謙  安倍晉太郎

焦點(diǎn)推薦
最新法規(guī)
回到頂部
折疊