中華人民共和國政府和丹麥王國政府稅收協(xié)定換文
頒布時間:2003-08-29 11:09:21.000 發(fā)文單位:
中華人民共和國財政部副部長田一農(nóng)先生閣下
閣下:
我榮幸地提及今天簽署的丹麥王國政府和中華人民共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定(以下簡稱"協(xié)定"),并代表丹麥王國政府確認兩國政府達成的下述諒解:
雖有協(xié)定第十條第二款的規(guī)定,當(dāng)締約國一方對分配利潤征收的公司(企業(yè))
稅稅率低于對未分配利潤征收的公司(企業(yè))稅稅率,而且這兩個稅率之差為百分之二十或更多時,或者有其它與此相類似情況時,締約國雙方應(yīng)協(xié)商確定對股息征的稅率。
我非常榮幸地請閣下代表貴國政府確認前述諒解。
順此向閣下表示敬意。
丹麥王國駐中華人民共和國大使 阿納·貝林(簽字)
1986年3月26日于北京
丹麥王國駐中華人民共和國大使阿納·貝林先生閣下
閣下:
我謹收到閣下今日的來函,內(nèi)容如下:
"我榮幸地提及今天簽署的丹麥王國政府和中華人民共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定(以下簡稱"協(xié)定"),并代表丹麥王國政府確認兩國政府達成的下述諒解:
雖有協(xié)定第十條第二款的規(guī)定,當(dāng)締約國一方對分配利潤征收的公司(企業(yè))
稅稅率低于對未分配利潤征收的公司(企業(yè))稅稅率,而且這兩個稅率之差為百分之二十或更多時,或者有其它與此相類似情況時,締約國雙方應(yīng)協(xié)商確定對股息征的稅率。"
我榮幸地代表中華人民共和國政府同意閣下來函中所述的諒解。
順此向閣下表示敬意。
中華人民共和國財政部副部長 田一農(nóng)(簽字)
1986年3月26日于北京