法規(guī)庫

北京市財政局轉(zhuǎn)發(fā)財政部《關(guān)于外匯儲蓄存款利息個人所得稅代扣代繳過程中幾個問題的復(fù)函》的通知

京財金融[2001]1062號

頒布時間:2001-06-18 00:00:00.000 發(fā)文單位:北京市財政局

北京市商業(yè)銀行股份有限公司,華夏銀行股份有限公司、各區(qū)縣財政局:

  現(xiàn)將財政部《關(guān)于外匯儲蓄存款個人所得稅代扣代繳過程中幾個問題的復(fù)函》(財金〔2001〕130號)轉(zhuǎn)發(fā)給你們,請遵照執(zhí)行。

  執(zhí)行中有何問題,請及時函告我局。

  財政部關(guān)于外匯儲蓄存款利息個人所得稅代扣代繳過程中幾個問題的復(fù)函

(財金〔2001〕130號 二○○一年五月十八日)

財政部駐深圳市財政監(jiān)察專員辦事處:

  你辦《關(guān)于外匯儲蓄存款利息個人所得稅代扣代繳過程中幾個問題的請示》(財駐深監(jiān)〔2001〕25號)收悉。經(jīng)研究,現(xiàn)函復(fù)如下:

  一、根據(jù)金融企業(yè)財務(wù)制度的有關(guān)規(guī)定,金融企業(yè)在辦理儲蓄存款(包括外匯儲蓄存款)利息個人所得稅代扣代繳過程中取得的手續(xù)費,應(yīng)納入金融機構(gòu)的營業(yè)收入統(tǒng)一核算,不得列作暫收款。

  二、金融企業(yè)應(yīng)嚴格執(zhí)行國家外匯管理和稅收管理的有關(guān)規(guī)定,對代扣代繳外匯儲蓄存款利息個人所得稅所產(chǎn)生的外匯,應(yīng)按中國人民銀行公布的人民幣基準匯價正確折算并及時結(jié)匯,防止外匯流失。

  三、金融企業(yè)在辦理儲蓄存款(包括外匯儲蓄存款)利息個人所得稅代扣代繳過程中取得的手續(xù)費收入應(yīng)依法繳納有關(guān)稅款。

回到頂部
折疊