頒布時(shí)間:1996-09-26 00:00:00.000 發(fā)文單位:新疆維吾爾自治區(qū)人大常委會(huì)
1986年2月1日自治區(qū)六屆人大常委會(huì)第18次會(huì)議通過1992年7月13日自治區(qū)七屆人大常委會(huì)第27次會(huì)議第一次修正1996年9月26日自治區(qū)八屆人大常委會(huì)第23次會(huì)議第二次修正
第一條 為貫徹執(zhí)行中華人民共和國(guó)憲法和民族區(qū)域自治法關(guān)于掃除文盲的規(guī)定,適應(yīng)社會(huì)主義現(xiàn)代化需要,結(jié)合我區(qū)實(shí)際,特制定本條例。
第二條 凡在自治區(qū)境內(nèi)居住的年滿十五周歲以上的文盲、半文盲公民,除喪失學(xué)習(xí)能力者外,不分性別、民族、種族、均有接受掃除文盲教育的權(quán)利和義務(wù)。
第三條 掃盲工作是各級(jí)人民政府的任務(wù),由各級(jí)人民政府領(lǐng)導(dǎo),縣(市、區(qū))、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府和街道辦事處組織實(shí)施。
機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企事業(yè)單位的掃盲工作,在當(dāng)?shù)厝嗣裾慕M織領(lǐng)導(dǎo)下由本單位負(fù)責(zé)進(jìn)行。
各級(jí)人民政府配備掃盲專職干部,加強(qiáng)對(duì)掃盲工作的宣傳教育、管理和監(jiān)督。
各級(jí)教育行政部門應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)掃除文盲工作的具體管理。
第四條 掃盲工作實(shí)行縣(市、區(qū))、鄉(xiāng)(鎮(zhèn)、街道辦事處)、村(居民委員會(huì))行政領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任制和專職干部責(zé)任制,限期完成掃盲任務(wù)。對(duì)限期內(nèi)完成掃盲任務(wù)成績(jī)顯著的單位和個(gè)人,各級(jí)人民政府應(yīng)表彰和獎(jiǎng)勵(lì);對(duì)未能按期完成任務(wù)的單位和個(gè)人,要責(zé)令檢查,限期完成;對(duì)嚴(yán)重失職者,由當(dāng)?shù)厝嗣裾謩e情況給予行政處分或經(jīng)濟(jì)處罰。
第五條 掃盲經(jīng)費(fèi)采取多渠道辦法解決。各級(jí)人民政府在編制年度財(cái)政預(yù)算時(shí),應(yīng)當(dāng)根據(jù)當(dāng)?shù)貟呙そ逃膶?shí)際,從教育事業(yè)費(fèi)中劃出1-3%;農(nóng)村從征收的教育事業(yè)費(fèi)附加中提取10-20%單獨(dú)列項(xiàng),用于鄉(xiāng)(鎮(zhèn)、街道辦事處)、村(居民委員會(huì))掃盲教育。掃盲經(jīng)費(fèi)不得挪用、擠占或截留。
廠礦企業(yè)、國(guó)營(yíng)農(nóng)牧場(chǎng)掃盲費(fèi)用,在職工教育經(jīng)費(fèi)中開支。
個(gè)人自愿資助掃除文盲者,應(yīng)予表彰。
第六條 辦學(xué)單位根據(jù)政府有關(guān)規(guī)定可以聘用業(yè)余掃盲教師,付給合理報(bào)酬。掃盲教師應(yīng)受全社會(huì)的尊重。
掃盲教師從事掃盲教育的活動(dòng)受法律保護(hù)。
第七條 掃盲對(duì)象應(yīng)根據(jù)鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府或街道辦事處的安排積極參加掃盲學(xué)習(xí),在規(guī)定的期限內(nèi)脫盲。掃盲對(duì)象無故不參加掃盲學(xué)習(xí),要批評(píng)教育,幫助改正。
第八條 掃盲教育應(yīng)從實(shí)際出發(fā),采用多種形式,多種辦法進(jìn)行。
掃盲識(shí)字課本采取自治區(qū)教育行政主管部門統(tǒng)編教材。掃盲對(duì)象在規(guī)定期限內(nèi)免費(fèi)參加學(xué)習(xí),對(duì)貧困戶中的掃盲對(duì)象免費(fèi)供應(yīng)課本。參加本民族文字掃盲學(xué)習(xí)或其他民族文字掃盲學(xué)習(xí),參加集體學(xué)習(xí)或人個(gè)自學(xué),經(jīng)考核合格者,均為脫盲。
第九條 任何人不得利用宗教活動(dòng)妨礙和干擾掃盲教育。
第十條 個(gè)人脫盲標(biāo)準(zhǔn)是:使用漢語言文字掃盲的農(nóng)、牧民識(shí)1500個(gè)漢字,企業(yè)和事業(yè)單位職工、城鎮(zhèn)居民識(shí)2000個(gè)漢字;使用少數(shù)民族文字掃盲的,應(yīng)熟記和書寫現(xiàn)行文字全部字母,學(xué)會(huì)拼音,通過掃盲學(xué)習(xí),掃盲對(duì)象能夠看懂淺顯通俗的書報(bào),記簡(jiǎn)單的帳目,書寫簡(jiǎn)單的應(yīng)用文。
基本掃除文盲單位的標(biāo)準(zhǔn)是:所屬每個(gè)單位一九四九年十月一日以后出生的年滿十五周歲以上人口中非文盲人數(shù),除喪失學(xué)習(xí)能力的以外,在農(nóng)牧區(qū)達(dá)到95%以上,在城鎮(zhèn)和企事業(yè)達(dá)到98%以上,復(fù)盲率低于5%。
第十一條 達(dá)到脫盲標(biāo)準(zhǔn)的掃盲對(duì)象,由鄉(xiāng)(鎮(zhèn))、街道辦事處組織考核,并對(duì)合格者發(fā)給脫盲證書。
達(dá)到掃盲標(biāo)準(zhǔn)的村(居民委員會(huì))、鄉(xiāng)(鎮(zhèn)、街道辦事處)、縣(市、區(qū)),由上一級(jí)人民政府按照自治區(qū)人民政府制定的驗(yàn)收辦法進(jìn)行驗(yàn)收。
第十二條 達(dá)到掃盲標(biāo)準(zhǔn)的單位,應(yīng)積極開展各種形式的成人教育活動(dòng),組織脫盲人員繼續(xù)學(xué)習(xí)文化和科學(xué)知識(shí),鞏固掃盲成果。
第十三條 全社會(huì)都應(yīng)關(guān)心和支持掃盲工作。機(jī)關(guān)、團(tuán)體、學(xué)校、企事業(yè)單位,在完成本單位掃盲任務(wù)的同時(shí),應(yīng)積極協(xié)助所在地的掃盲工作。
第十四條 自治區(qū)各級(jí)人民政府根據(jù)本條例制定掃盲規(guī)劃或?qū)嵤┺k法。
新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)的掃盲工作根據(jù)自治區(qū)人民政府的規(guī)劃自行安排,所需經(jīng)費(fèi)在兵團(tuán)職工教育經(jīng)費(fèi)中解決。
第十五條 本條例自公布之日起施行。
1996年9月26日
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱 報(bào)名 準(zhǔn)考證 考試 查分 試題
中級(jí)會(huì)計(jì)職稱 報(bào)名 準(zhǔn)考證 考試 查分 試題
高級(jí)會(huì)計(jì)師 報(bào)名 準(zhǔn)考證 考試 試題 評(píng)審
注冊(cè)會(huì)計(jì)師 報(bào)名 準(zhǔn)考證 考試 試題 查分