法規(guī)庫

新疆維吾爾自治區(qū)語言文字工作條例

頒布時間:2002-09-20 00:00:00.000 發(fā)文單位:新疆維吾爾自治區(qū)人大常委會

 ?。?993年9月25日自治區(qū)第八屆人大常委會第四次會議通過 根據(jù)2002年9月20日自治區(qū)第九屆人大常委會第三十次會議《關(guān)于修改〈新疆維吾爾自治區(qū)語言文字工作條例〉的決定》修正)

  第一章 總則

  第一條 為了促進(jìn)各民族語言文字的發(fā)展與繁榮,提高各族人民的科學(xué)文化水平,根據(jù)《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》、《中華人民共和國國家通用語言文字法》及其他有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定,結(jié)合自治區(qū)實際、制定本條例。

  第二條 語言文字工作必須堅持各民族語言文字平等的原則,保障各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由,提倡和鼓勵各民族互相學(xué)習(xí)語言文字,使語言文字更好地為自治區(qū)改革開放和政治、經(jīng)濟(jì)、文化事業(yè)的全面發(fā)展服務(wù),促進(jìn)各民族團(tuán)結(jié)、進(jìn)步和共同繁榮。

  第三條 加強(qiáng)對各民族語言文字的使用管理和科學(xué)研究,促進(jìn)各民族語言文字的規(guī)范化。對文字的改革和改進(jìn), 應(yīng)遵循語言本身的發(fā)展規(guī)律,尊重本民族多數(shù)群眾的意愿,慎重、 穩(wěn)妥地進(jìn)行。

  第四條 對于沒有文字或沒有通用文字的民族,按照有利于本民族發(fā)展繁榮和自愿選擇的原則,慎重、妥善處理其文字問題。已選用其他民族文字的,應(yīng)當(dāng)尊重本民族的意愿,予以肯定。

  第五條 自治區(qū)語言文字工作管理機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)全區(qū)語言文字管理工作。自治州(地、市)語言文字管理機(jī)構(gòu)和縣(市)人民政府負(fù)責(zé)管理語言文字的機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)的語言文字管理工作。

  第六條 各級人民政府或語言文字管理機(jī)構(gòu)對在語言文字工作中做出突出成績的單位和個人給予表彰和獎勵。

  第二章 語言文字的使用和管理

  第七條 自治區(qū)的自治機(jī)關(guān)執(zhí)行職務(wù)時,同時使用維吾爾、漢兩種語言文字;根據(jù)需要,也可以同時使用其他民族的語言文字;自治州、自治縣的自治機(jī)關(guān)執(zhí)行職務(wù)時,在使用自治區(qū)通用的維吾爾、漢語言文字的同時,使用實行區(qū)域自治的民族的語言文字,也可以根據(jù)需要,同時使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫钠渌褡宓恼Z言文字;同時使用幾種語言文字執(zhí)行職務(wù)的,可以以實行區(qū)域自治的民族的語言文字為主。

  第八條 機(jī)關(guān)、團(tuán)體和事業(yè)單位的公章、門牌、證件和印有單位名稱的信封,以及自治區(qū)境內(nèi)上報下發(fā)的各種公文、函件,都應(yīng)同時使用規(guī)范的少數(shù)民族文字和漢字,發(fā)行的學(xué)習(xí)材料和宣傳品應(yīng)根據(jù)需要,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或幾種文字。少數(shù)民族文字、漢字同時使用時,應(yīng)當(dāng)大小相稱,用字規(guī)范,其排列順序按照自治區(qū)人民政府有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

  第九條 公共場所、公用設(shè)施以及從事公共服務(wù),凡需要使用文字的名稱標(biāo)牌、公益廣告、界牌、指路標(biāo)志、交通標(biāo)志和車輛上印寫的單位名稱、安全標(biāo)語,區(qū)內(nèi)生產(chǎn)并在區(qū)內(nèi)銷售的產(chǎn)品的名稱、說明書等,都應(yīng)當(dāng)同時使用規(guī)范的少數(shù)民族文字和漢字。

  第十條 機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)和事業(yè)單位召開會議,根據(jù)與會人員情況,使用一種或幾種語言文字。重要會議的會標(biāo)應(yīng)當(dāng)同時使用少數(shù)民族文字和漢字。

  第十一條 機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)和事業(yè)單位,在招生、招工、招干和技術(shù)考核,職稱評定、晉級時,必須同時或分別使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫纳贁?shù)民族語言文字、漢語言文字,應(yīng)考人員或參與人員可以自愿選用其中的一種語言文字。國家或自治區(qū)另有規(guī)定的除外。

  第十二條 各族公民都有使用本民族語言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。人民法院、人民檢察院在少數(shù)民族聚居或者多民族雜居的地區(qū),應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言審理、檢察案件,對于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言文字的訴訟參與人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯。法律文書應(yīng)當(dāng)根據(jù)需要,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或幾種文字。

  第十三條 各級國家機(jī)關(guān)、司法機(jī)關(guān)、人民團(tuán)體在受理或接待各民族公民來信、來訪時,應(yīng)當(dāng)使用來信來訪者通曉的語言文字進(jìn)行答復(fù)和處理問題,或為他們翻譯,其工作人員對以自己不通曉的文字書寫的信函、批件和其他材料,應(yīng)當(dāng)及時處理,不得積壓或拖延。

  第十四條 各級人民政府應(yīng)當(dāng)促進(jìn)使用少數(shù)民族語言文字的教育、科技、文化、新聞、出版、廣播、影視、古籍整理等項事業(yè)的發(fā)展。教學(xué)、廣播、文藝演出、教材、報刊、圖書、電影、電視必須使用規(guī)范的語言文字。

  第十五條 各級人民政府應(yīng)當(dāng)保障少數(shù)民族科技人員、文藝工作者使用本民族語言文字從事科學(xué)研究、發(fā)明創(chuàng)造、撰寫論文、著述,進(jìn)行文藝創(chuàng)作和演出。

  第十六條 郵政、金融等部門應(yīng)當(dāng)做好少數(shù)民族文字郵件的收寄、投遞和信貸、儲蓄等工作。

  第三章 語言文字的學(xué)習(xí)和翻譯

  第十七條 各級人民政府應(yīng)當(dāng)教育和鼓勵各民族互相學(xué)習(xí)語言文字。漢族干部要學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族的語言文字;少數(shù)民族干部在學(xué)習(xí)使用本民族語言文字的同時,也要學(xué)習(xí)全國通用的漢語普通話和規(guī)范漢字。

  第十八條 使用少數(shù)民族語言文字授課的中、小學(xué)校,在加強(qiáng)本民族語言文字基礎(chǔ)教育的同時,從小學(xué)三年級起開設(shè)漢語課程,有條件的可以提前開設(shè),搞好漢語教學(xué),逐步使少數(shù)民族學(xué)生高中畢業(yè)時達(dá)到民漢語兼通。大中專院校應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)民漢雙語教學(xué),培養(yǎng)雙語人才。

  第十九條 在少數(shù)民族聚居地方用漢語授課的中、小學(xué)校,可以適當(dāng)開設(shè)當(dāng)?shù)赝ㄓ玫纳贁?shù)民族語言文字課。

  第二十條 少數(shù)民族學(xué)生可以上用漢語授課的小學(xué)、中學(xué),漢族學(xué)生也可以上用少數(shù)民族語言授課的小學(xué)、中學(xué)。學(xué)校應(yīng)當(dāng)支持和接收。

  第二十一條 商業(yè)、郵電、交通、衛(wèi)生、金融、稅務(wù)、工商、公安等部門,應(yīng)當(dāng)對工作人員進(jìn)行少數(shù)民族語言和漢語培訓(xùn),使他們掌握并運(yùn)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言為各族公民服務(wù)。

  第二十二條 機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)和事業(yè)單位,必須重視和加強(qiáng)少數(shù)民族語言文字的翻譯工作。

  第二十三條 加強(qiáng)少數(shù)民族文字圖書和漢文、外文圖書的翻譯工作,促進(jìn)自治區(qū)的科學(xué)技術(shù)和文化交流。

  第二十四條 以少數(shù)民族語言作為工作語言的播音員、節(jié)目主持人、影視話劇演員、教師、編譯等有關(guān)人員應(yīng)當(dāng)達(dá)到自治區(qū)規(guī)定的語言等級標(biāo)準(zhǔn)。對尚未達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)的,應(yīng)當(dāng)進(jìn)行培訓(xùn)。

  第二十五條 語言文字主管部門和教育部門應(yīng)當(dāng)采取各種形式,積極培養(yǎng)少數(shù)民族語言文字的翻譯、編輯、教學(xué)、科研人員和管理人才。

  第二十六條 民族語言文字翻譯工作者屬于專業(yè)技術(shù)人員,按照國家有關(guān)規(guī)定評定專業(yè)技術(shù)職稱,享受專業(yè)技術(shù)人員待遇。

  第四章 語言文字的科學(xué)研究和規(guī)范

  第二十七條 自治區(qū)語言文字主管部門應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)少數(shù)民族語言文字的基礎(chǔ)理論、應(yīng)用理論和語言文字信息處理的科學(xué)研究,制定有關(guān)少數(shù)民族語言標(biāo)準(zhǔn)語、正字法、正音法等方面的規(guī)定。自治區(qū)民族語言名詞術(shù)語規(guī)范審定委員會根據(jù)不同語種、不同學(xué)科、專業(yè)的特點和實際需要,分別成立專業(yè)組,開展少數(shù)民族語言名詞術(shù)語的研究和規(guī)范審定工作。

  第二十八條 機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)和事業(yè)單位,必須使用經(jīng)自治區(qū)語言文字主管部門審定并公布的正字法、正音法、名詞術(shù)語、人名、地名,執(zhí)行有關(guān)語言文字的規(guī)定。凡以少數(shù)民族語言稱謂的人名、地名的漢字譯寫,應(yīng)當(dāng)根據(jù)自治區(qū)有關(guān)規(guī)定譯寫。

  第二十九條 各級人民政府應(yīng)當(dāng)大力推廣全國通用的普通話和規(guī)范漢字。各有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)采取必要措施,保證普通話和規(guī)范漢字的推廣應(yīng)用。使用漢字應(yīng)當(dāng)以國家發(fā)布的簡化字、常用字、通用字表和異體字、異形詞整理表為標(biāo)準(zhǔn)。不得濫用繁體字、亂造簡化字。

  第五章 法律責(zé)任

  第三十條 違反本條例規(guī)定,機(jī)關(guān)、團(tuán)體、事業(yè)單位的公章、門牌、證件和印有單位名稱的信封,未同時使用規(guī)范的少數(shù)民族文字、漢字的,或者少數(shù)民族文字、漢字同時使用時大小不相稱、用字不規(guī)范,以及排列順序未按自治區(qū)人民政府有關(guān)規(guī)定執(zhí)行的,由語言文字工作管理機(jī)構(gòu)責(zé)令其限期改正;逾期不改的,予以通報批評,并可處以1000元以下的罰款。

  第三十一條 違反本條例規(guī)定,公共場所、公用設(shè)施的名稱標(biāo)牌和使用文字的公益廣告、界牌、指路標(biāo)志、交通標(biāo)志,未同時使用規(guī)范的少數(shù)民族文字,漢字的、由語言文字工作管理機(jī)構(gòu)予以警告,并責(zé)令限期改正; 逾期不改的,予以通報批評,并可處以500元以下的罰款。

  第三十二條 當(dāng)事人對行政處罰決定不服的,可依法申請行政復(fù)議或者提起行政訴訟。

  第六章附則

  第三十三條 本條例自公布之日起施行。

回到頂部
折疊