法規(guī)庫

技術引進和設備進口貿易工作管理暫行辦法

[1996]外經(jīng)貿技發(fā)第201號

頒布時間:1996-03-22 00:00:00.000 發(fā)文單位:對外貿易經(jīng)濟合作部

  第一章 總則

  第一條 為適應社會主義市場經(jīng)濟發(fā)展的需要,促進技術引進和設備進口的健康發(fā)展,維護技術引進和設備進口的經(jīng)營秩序,規(guī)范技術引進和設備進口的經(jīng)營行為,改進對技術引進和設備進口合同的管理,建立技術引進和設備進口合同的管理,建立技術引進和設備進口的信息管理制度,特制定本辦法。

  第二章 適用范圍

  第二條 本辦法適用于中華人民共和國境內的法人(包括中外合資合作、外商獨資企業(yè))、自然人及其他組織通過貿易及合作的方式,從中華人民共和國境外的法人、自然人及其他組織獲得的技術和設備,包括:

  一、專利的許可或轉讓;

  二、專有技術的許可或轉讓;

  三、計算機軟件的進口;

  四、包含上述一、二條內容的商標許可或轉讓;

  五、技術咨詢;

  六、技術服務;

  七、合作設計、合作研究、合作開發(fā);

  八、合作生產;

  九、成套設備及生產線進口;

  十、關鍵設備進口;

  十一、其他。

  第三條 中外合資合作、外商獨資企業(yè)成立時作為資本入股的技術和設備進口按《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》及其《實施條例》的規(guī)定辦理。

  第三章 技術引進和設備進口貿易管理部門

  第四條 技術引進和設備進口貿易管理部門為中華人民共和國對外貿易經(jīng)濟合作部及其授權的各省、自治區(qū)、直轄市、經(jīng)濟特區(qū)的對外貿易經(jīng)濟合作廳、委、局(以下簡稱對外管理部門)。

  第五條 凡國務院各職能部門及國務院授權的計劃單列企業(yè)批準的技術引進和設備進口項目的對外貿易工作由對外貿易經(jīng)濟合作部負責管理。凡各省、自治區(qū)、直轄市、經(jīng)濟特區(qū)人民政府各職能部門批準的技術引進和設備進口項目的對外貿易工作由對外貿易經(jīng)濟合作部授權各省、自治區(qū)、直轄市、經(jīng)濟特區(qū)的對外貿易經(jīng)濟合作廳、委、局負責管理。

  第六條 對外管理部門依據(jù)其所授權限參與技術引進項目的制定等前期工作。

  第四章 承擔或代理技術引進和設備進口項目的管理

  第七條 承擔或代理技術引進和設備進口項目的對外商務工作實行登記有效制。

  第八條 具有對外貿易經(jīng)營權的法人或組織(以下簡稱對外經(jīng)營單位)可自行承擔或自由委托其他對外經(jīng)營單位代理其技術引進和設備進口項目的對外商務工作。

  無對外貿易經(jīng)營權的法人或組織可自由委托對外經(jīng)營單位代理其技術引進和設備進口項目的對外商務工作。

  雙方應按照中華人民共和國對外貿易經(jīng)濟合作部1991年8月29日公布的《關于對外貿易實行委托代理制的暫行規(guī)定》簽訂正式的委托代理協(xié)議。

  第九條 對外經(jīng)營單位在承擔或接受委托代理技術引進和設備進口項目的對外商務工作后應到對外管理部門辦理登記手續(xù)。

  第十條 辦理承擔或代理技術引進和設備進口項目登記須具備以下條件:

  一、申請者具有對外貿易經(jīng)營權;

  二、申請承擔或代理技術引進和設備進口項目的登記手續(xù)完備(包括“承擔或代理技術引進和設備進口項目登記表”、雙方正式簽訂的委托代理協(xié)議的復印件)。

  第十一條 對外管理部門在接到完備的申請文件后,在15個工作日內決定是否予以登記。

  第十二條 登記手續(xù)經(jīng)審核無誤的將由對外管理部門出具加蓋登記有效專用章并編號的“承擔或代理技術引進和設備進口項目登記表”。

  “承擔或代理技術引進和設備進口項目登記表”將由對外貿易經(jīng)濟合作部統(tǒng)一印制。

  第十三條 對外經(jīng)營單位在獲得登記后開展項目的對外商務工作,并按國家規(guī)定與項目單位分別履行其他技術引進和設備進口管理手續(xù)。

  第十四條 承擔或代理技術引進和設備進口項目經(jīng)登記后,有關各方的關系如確需變更或解除,應到對外管理部門重新登記或注銷。

  第五章 技術引進和設備進口合同的管理

  第十五條 技術引進和設備進口合同實行注冊生效制,但國家現(xiàn)行法規(guī)另有特殊規(guī)定的除外。

  第十六條 簽訂的技術引進和設備進口合同不得出現(xiàn)下列情形:

  一、違反中華人民共和國有關法律的規(guī)定;

  二、違反中華人民共和國《技術引進合同管理條例》及其《施行細則》的有關規(guī)定;

  三、違反中華人民共和國對外承諾的國際義務;

  第十七條 對外經(jīng)營單位應在正式簽訂技術引進和設備進口合同后的30天內向對外管理部門申請注冊。

  第十八條 辦理技術引進和設備進口合同注冊需出示以下文件:

  一、具有對外貿易經(jīng)營權的法律證明文件的影印件;

  二、“承擔或代理技術引進和設備進口項目登記表”影印件;

  三、填報的“技術引進和設備進口合同注冊申報表”。

  第十九條 對外管理部門在接到申請技術引進和設備進口合同注冊的完備文件后,在30個工作日內核定是否準予注冊生效。

  第二十條 對外管理部門對技術引進和設備進口合同進行核準并確認其符合規(guī)定后發(fā)給由對外貿易經(jīng)濟合作部統(tǒng)一印制并編號的“技術引進和設備進口合同注冊生效證書”。

  第二十一條 國家有關部門憑對外經(jīng)營單位的“技術引進和設備進口合同注冊生效證書”辦理有關手續(xù)。

  第二十二條 技術引進和設備進口合同注冊生效后,合同有任何變更均須向對外管理部門申明,經(jīng)對外管理部門復核后出具“技術引進和設備進口合同修訂證明”。

  第二十三條 對外貿易經(jīng)濟合作部將根據(jù)承擔或代理技術引進和設備進口項目的登記情況和合同注冊情況公布經(jīng)營業(yè)績優(yōu)異的對外經(jīng)營單位名錄,供企業(yè)選擇。

  第六章技術引進和設備進口的信息管理

  第二十四條 對外管理部門依據(jù)其授權權限通過對技術引進和設備進口的管理及其他適當方式進行技術引進和設備進口信息的采集、歸類、存儲、分析。

  第二十五條 對外貿易經(jīng)濟合作部負責對全國的技術引進和設備進口信息進行匯總、歸類、分析、存儲;負責與國家綜合經(jīng)濟管理部門進行技術引進和設備進口信息的交流并會同發(fā)布;負責為國家決策提供有關技術引進和設備進口信息。

  第二十六條 對外經(jīng)營單位須按上述規(guī)定向對外管理部門上報技術引進和設備進口情況及信息,以利于為國家宏觀決策提供可靠依據(jù)。

  第七章 責任與處罰

  第二十七條 凡對外經(jīng)營單位未按本辦法的規(guī)定履行有關技術引進和設備進口管理程序的,對外管理部門將視其情節(jié)輕重給予以下處罰:

  一、公開通報批評;

  二、暫停其承擔或代理某些領域和行業(yè)的技術引進和設備進口項目的資格;

  三、暫停其承擔或代理所有技術引進和設備進口項目的資格。

  以上處罰可以并處。

  第二十八條 對外經(jīng)營單位在承擔或代理技術引進和設備進口項目的登記或辦理技術引進和設備進口合同注冊時有欺詐行為的,對外管理部門將給予以下處罰:

  一、取消其承擔或代理技術引進和設備進口項目的資格;

  二、撤消對其技術引進和設備進口合同的注冊,并宣布合同無效;

  情節(jié)嚴重,構成犯罪的,依法追究其刑事責任。

  第二十九條 對行政處罰決定不服的,對外經(jīng)營單位可依據(jù)《中華人民共和國行政復議條例》的有關程序向對外貿易經(jīng)濟合作部行政復議辦公室申請復議。

  第三十條 對外管理部門的工作人員在執(zhí)行技術引進和設備進口的管理制度中有任何違反法律或行政紀律的行為,將按照國家有關法律和行政法規(guī)的規(guī)定依法追究其法律責任或給予行政處分。

  第八章 附則

  第三十一條 納入國家技術引進計劃管理,由國家計委、國家經(jīng)貿委、各行業(yè)主管部門負責安排資金來源或資金渠道的技術引進和設備進口項目,其對外經(jīng)營按照對外貿易經(jīng)濟合作部《關于承擔和代理國家技術引進和設備進口項目的管理辦法》[(1995)外經(jīng)貿技發(fā)第135號]的原則和程序辦理。

  第三十二條 本辦法由對外貿易經(jīng)濟合作部負責解釋。

  第三十三條 本辦法自頒布之日起實行。

回到頂部
折疊